Književni prevoditelj u vašem kvartu
Projekt
28.06.2018. | četvrtak
Knjižnica Dugave
Početak događanja: 18:30
Ursula Burger; Ksenija Banović
Znate li da je barem 80% svih knjiga objavljenih u Hrvatskoj nastalo prevođenjem sa stranih jezika? Program Književni prevoditelj u vašem kvartu uvodi vas u svijet samozatajnih stanovnika vašega kvarta - književnih prevoditelja te vam želi približiti autore prijevoda, ljude odgovorne za vaš užitak u pročitanome tekstu.
O književnom prevođenju razgovarat ćemo sa Ksenijom Banović koja će nam se predstaviti svojim prijevodom romana Otok Krah bugarske spisateljice Ine Valčanove. Program će voditi Ursula Burger iz Društva hrvatskih književnih prevodilaca.
Vidimo se na terasi iza Knjižnice Dugave (pored kafića Trač) u četvrtak, 28. lipnja 2018. u 18:30 sati!
O književnom prevođenju razgovarat ćemo sa Ksenijom Banović koja će nam se predstaviti svojim prijevodom romana Otok Krah bugarske spisateljice Ine Valčanove. Program će voditi Ursula Burger iz Društva hrvatskih književnih prevodilaca.
Vidimo se na terasi iza Knjižnice Dugave (pored kafića Trač) u četvrtak, 28. lipnja 2018. u 18:30 sati!