Smrt pogađa metu

Predstavljanje knjige 28.11.2017. | utorak Knjižnica Marije Jurić Zagorke Početak događanja: 19:00 sati
Tozan Alkan rođen je 1963. Diplomirao je na sveučilištu u Galatasarayu, a studirao je i menagment. Radio je kao lektor na Sveučilištu u Istanbulu. Prevodi engleske i francuske pisce i pjesnike kao što su Anatole France, Lord Byron, Victor Hugo, Tristan Tzara, William Blake, Emily Dickinson, W.B. Yeats. Njegova poezija prevođena je na brojne jezike. Neke od zapaženijih pjesničkih knjiga su „Vrijeme i maska“ (2003.) i „Rane večeri srca“ (2005.). Urednik je u literarnom časopisu, a član je i turskog PEN centra, te Društva prevoditelja i Sindikata pisaca.

Darija Žilić rođena je 1972. u Zagrebu. Diplomirala na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (povijest/komparativna književnost). Piše poeziju, kritiku, esejistiku i prozu, dugogodišnja je voditeljica programa „Mama čita“ u Multimedijalnom institutu u Zagrebu. Objavljivala je eseje i kritičke prikaze o suvremenoj poeziji, teoriji i aktivizmu u časopisima, te brojne intervjue. Stalna je suradnica na Trećem programu Hrvatskog radija. Prijevodi suvremene američke, slovenske, turske, britanske i arapske poezije objavljeni su joj na Trećem programu Hrvatskog radija, te u časopisima Tema, Književna republika i Riječi. Pjesme su joj prevođene na talijanski, slovenski, slovački i engleski jezik. 

Irena Matijašević rođena je 1965.u Zagrebu. Diplomirala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 1990. godine i stekla zvanje profesora komparativne književnosti i engleskog jezika i književnosti. Eseje i poeziju objavljivala u «Quorumu»,»Vijencu», «Zarezu», «15 dana»,  «Poeziji», „Fantomu  slobode“, „Agonu“ i drugim časopisima. Pjesme su joj prevođene na engleski, njemački, slovački, švedski i poljski jezik. Od 1990.  radi na HRT-u, u redakciji Kulture HR1, a od 1997. na Trećem programu Hrvatskog radija. Deset godina uređivala je dvije znanstvene emisije "Pitoma misao" koja je pokrivala suvremenu kulturalnu teoriju, najvećim dijelom antropologiju te emisiju "Ogledi i rasprave". 2003. pokreće emisiju koja poziva na suradnju hrvatske spisateljice i spisatelje, da bi pisali svojevrsni "Rječnik Trećeg programa", podnaslovljen  "Riječi i riječi". Od 2000. godine,  uređuje i dvije emisije poezije, "Šest minuta poezije u šest" te emisiju "Poezija naglas", u kojoj se sustavno predstavlja svjetska i hrvatska poezija. Od 2014. uređuje emisiju "Suvremena hrvatska proza". Prevodi na engleski jezik.