Jezik mašte: priča o prijevodu

Mjesec hrvatske knjige 21.10.2022. | petak American Corner Zagreb Početak događanja: 11:00 Odjel za djecu i mlade /Medioteka - Multimedijalna dvorana (prizemlje), Starčevićev trg 4 Maja Klarić

U Američki kutak Zagreb stiže Maja Klarić, pjesnikinja i književna prevoditeljica. Za učenike osnovnih i srednjih škola s osobitim zanimanjem za engleski jezik i književnost, Maja će održati interaktivno predavanje na temu prevođenja slikovnica i knjiga za djecu i mlade. Dosad je prevela niz romana različite tematike, zbirki poezije i raznih drugih umjetničkih i znanstvenih tekstova. Dotaknut će se naslova kao što su „Ako dođeš na Zemlju“ Sophie Blackall i „Amari i Braća noći“ B. B. Alstona kako bi dočarala najveće izazove u prevođenju knjiga s elementima fantastike. Druženje s prevoditeljicom zamišljeno je i kao razgovor u kojem su svačija pitanja dobrodošla, a jedan dio programa bit će posvećen maloj prevoditeljskoj radionici izrade glosara. 

O prevoditeljici:

Maja Klarić (Šibenik, 1985.) diplomirala je Engleski jezik i književnost i Komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Piše poeziju i prozu, a radi kao urednica i književna prevoditeljica. Dosad je objavila tridesetak prijevoda i šest autorskih knjiga od kojih su četiri zbirke putopisne poezije – Život u ruksaku, Quinta Pitanga, Nedovršeno stvaranje i Četiri elementa te dva prozno-poetska putopisa, Vrijeme badema i Približavanje zore: Put 88 hramova. Poezija joj je prevedena na engleski, talijanski, španjolski, mađarski, grčki, portugalski i farsi.  Sredinom 2020. g. pokrenula je projekt Bookmobil, putujuća knjižara kojim diljem zemlje promovira književnost i ljubav prema čitanju.


Prijave sudjelovanja na amcornerzg@gmail.com.