Čitateljski klubovi

U travnju 2014. godine započeo je s redovitim sastancima čitateljski klub Matilda, namijenjen učenicima sedmih i osmih razreda osnovne škole te srednjoškolcima koji su aktivni članovi Odjela za mladež.

Na prvom sastanku dogovoreni su naziv kluba i osnovna pravila ponašanja njegovih članova. Misija i dugoročna vizija Matilde bila je poticanje čitanja, produbljivanje razumijevanja pročitanog te razvoj debatnih vještina.

 

  • U listopadu 2016. klub mijenja naziv u Čitatelji okruglog stola (ČOKS).

  • Od studenoga 2025. ČOKS mijenja svoju ciljanu skupinu te postaje namijenjen učenicima viših razreda osnovne škole.

 

Čitateljske susrete vode knjižničarke Mia Hruška i Mia Dožić.

Više informacija možete dobiti na Odjelu za djecu i mladež u Ulici kralja Zvonimira 17 ili na mail: djecji.medvescak@kgz.hr


Popis naslova koje smo čitali pronađite u našem katalogu: https://bit.ly/3LTkkUh

 

Na Odjelu za odrasle već četvrtu godinu djeluje čitateljski klub Knjigoćaskaonica. Okupljamo se jednom mjesečno i razgovaramo o djelima domaće i strane književnosti - stvaramo atmosferu u kojoj njegujemo kritičko promišljanje i dijalog, u kojoj knjižnica postaje ugodan prostor druženja, razmjene ideja i znanja. Koncept čitateljskog kluba pokrenula je informatorica Sanja Milovac, a u vođenju susreta pridružile su joj se informatorice Maja Župan i Blaženka Majdandžić. 
U tijeku je četvrti ciklus čitateljskog kluba Knjigoćaskaonica. Broj polaznika je ograničen (grupa je popunjena), no ako ste zainteresirani, možete nam se javiti pa ćemo vas kontaktirati u slučaju da se oslobodi koje mjesto.
Više informacija o Knjigoćaskaonici možete dobiti na Odjelu za odrasle Knjižnice Medveščak ili putem maila: knjiznica.medvescak@kgz.hr.
 

Čitali smo:

- Nove i odabrane pjesme / Mary Oliver ; [prijevod Vera Vujović]

- Otmjenost ježa / Muriel Barbery ; [s francuskoga prevela Zora Suton]

- Kao pakao / Ivica Ivanišević

- Ja, Mate Svjetski : [otkriveni autobiografski zapisi prvog hrvatskog svjetskog putnika] / [tekst i] fotografije Mate Šimunović ; priredili Stipe Božić i Drago Glamuzina

- Vrata / Magda Szabo ; [s mađarskoga prevela Kristina Peternai Andrić] 

- Otok nestalih stabala / Elif Shafak ; [s engleskog prevela Mirna Čubranić] 

- Vrijeme prije jezika / Monika Herceg

- Brdo / Ivica Prtenjača

- Moja baka vas pozdravlja i kaže da joj je žao / Fredrik Backman ; [s engleskog prevela Tamara Kunić]

- Malo drvo / Forrest Carter ; [s engleskog prevela Ljiljana Šućur Perišić]

- Julius Winsome / Gerard Donovan ; [s engleskog preveo Marko Kovačić]

- Povijest ljubavi / Nicole Krauss ; [s engleskog prevela Anja Jović]

- Djeca su kraljevi / Delphine de Vigan; [s francuskog prevela Ita Kovač]

- Divljinske varijacije / Helene Grimaud; [s francuskog prevela Jadranka Brnčić]

- Izbor iz poezije Dobriše Cesarića i Gustava Krkleca

- Kvar na rubu galaksije / Etgar Keret; [s hebrejskog prevela Laila Šprajc]

- Sinovi i ranjene duše / Alper Caniguz ; [s turskog prevela Jana Bušić]

- Cvjetovi zla / Charles Baudelaire te poezija Enesa Kiševića

- Naše sretno vrijeme / Ji-young Gong ; [s engleskog prevela Mirna Čubranić]

- Moj muž / Rumena Bužarovska ; [s makedonskoga preveo Ivica Baković]


- Mladež bez Boga / Ődőn von Horvath ; [s njemačkog preveo Dubravko Torjanac]

- Brdo / Ivica Prtenjača

- Osjećaj kraja / Julian Barnes ; [s engleskog preveo Borivoj Radaković]

- Požar / Daniela Krien ; [s njemačkog prevela Bojana Bajić]

- Knjiga o knjižnici / Susan Orlean ; [s engleskog prevela Karmela Cindrić]

- Stoner / John Williams ; [s engleskog prevela Patricija Vodopija]